SHEM HAMEFORASH יהוה O Nome Inefável

 

 SHEM HAMEFORASH יהוה    O Nome Inefável

“Quem subiu ao céu e de lá desceu? “Quem recolheu o vento de mãos abertas?

“Quem amarrou o Mar numa túnica? “Quem fixou os limites da Terra?

“Qual é o seu nome; e qual o nome de seu Filho Se é que o sabes? Mishlê=Provérbios 30:4.

SHEM HAMEFORASH  יהוה YAHUH, se refere ao nome do Eterno, em original hebraico.

YAHUH  יהוה  - Esta é a forma quadrática do SHEM HAMEFORASH.  Sem os massoréticos, é o único nome próprio pelo qual o ETERNO CRIADOR, se fez conhecer. Ao colocar os sinais massoréticos passamos a identificar a pronúncia som-fonema-fonética corretos. É do SHEM HAMEFORASH que partem das inúmeras Transliterações, os outros são títulos e não nomes propriamente.

YAHUH= יהוה É claro que a palavra é pronunciada com o sotaque do povo que é bem peculiar, mas para entendermos mais aproximadamente, se lê - Yahuh – com a tónica na última sílaba, lembrando que em hebraico se escreve sempre da direita para a esquerda.

O nome YAHUH= יהוה é derivado da forma causativa do verbo hebraico HAVAH [הָוָה], que significa “ser”, ou “existir”. Por isso muitos usam YAHVEH!

E de acordo a tradição judaica é a terceira pessoa do imperfeito no singular do verbo SER.

O nome YAHUH significa - “Ele faz existir do nada”


FORMAS GRAMATICAIS DO NOME DO ETERNO:

YAHUH - Forma plena com as 4 letras – יהוה  -   Usada Apenas Nos Nomes Do Pai e de Seu Filho.

YAH - Forma bilitera – com as 2 letras – יה

Muito usada na forma composta para nomes próprios

 

O NOME DO FILHO:


“O nome Yahshuah haMashyah  המשיה יהשועה aparece cerca de 902 vezes na Brit Chadashah nos Ketuvim netzarim”

Mattytiahu – Mateus 1:21 um malach [anjo] relata o nome do Salvador antes dEle ser concebido. Está assim no hebraico:

“vê karáta et shemou Yahshuah ki hu yoshah et amô me aonoteiêm"

Transliterado como:

“ e lhe chamarás o nome Yahshuah יהשועה Salvador, pois Ele salvará o Seu povo de todos os pecados deles!

Sofrendo as desvantagens de passar por alfabetos gregos e latinos, o nome hebraico do Filho do Eterno que foi dado pelo céu através de um anjo, se transformou em dois altamente diversos da sua forma original. Há uma profecia em que o nome do Cordeiro, seria esquecido:

“Os quais cuidam fazer com que o meu povo se esqueça do meu nome pelos seus sonhos que cada um conta ao seu próximo, assim como seus pais se esqueceram do meu nome por causa de Baal”. 

myahu-Jeremias 23:27


“E eu era como um cordeiro, como um boi que levam à matança; porque não sabia que maquinavam propósitos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, e não haja mais memória do seu nome”. Yermyahu-Jeremias 11:19

 

O nome do Filho - Yahshuah יהשועה - significa Yahuh é Salvação ou Salvação de Yah

יהשועה - YAHSHUAH tem em si, o significado pleno de" Yah+Shuah significa

YAH - prefixo do nome do Pai Yahuh

Shuah – substantivo feminino significa salvação

O alfabeto hebraico tem uma característica muito interessante; as letras, correspondem a palavras... Veja o que forma as letras e o pictograma semita do SHEM HAMEFORASH:



O nome de יהוה YAHUH, faz uma alusão ao nome do Filho Yahshuah יהשועה, [Salvação de Yah] que por sua vez, carrega em seu significado o plano da salvação.

A importância do nome Yahshuah, em toda a Escritura inspirada é evidente.

“A todos quantos O receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Yahuh, aos que creem no SEU NOME" Yahchanan – João 1:11 e 12

MASHYAH -  Significa – UNGIDO DE YAHUH – Logo após a sua imersão [tehilah], Yahshuah יהשועה foi ungido pelo rukha kadosch de Yahuh, que desceu sobre Ele banhando seu corpo com uma luz em forma de uma pomba, emblema de sua pureza e humildade.
Portanto Seu nome carrega o título de ha MashyahYahshuah haMashyah
יהשועה המשיה

ha – correspondendo ao artigo definido – “O”
MashYAH
– ungido de YAH

obs: No hebraico não há diferenciação de letras maiúsculas e minúsculas, e se lê de trás para frente.

E sou o Alef e o Tau, o Princípio e o Fim, o Primeiro e o Último.  Apocalipse 22:13

 

PORQUE A USAMOS NA BRIT A EXPRESSÃO ULHIM AO INVÉS DE ELOHIM.


  
אול - UL – [letras: alef - vav – lamed] – significa : Tudo - totalidade - Soberano - Supremo

   אל -  EL- [letras: alef – lamed] terminologia comumente usada nos nomes próprios nas bíblias com traduções greco-romanas. EL - Esta pronúncia foi aprendida pelo povo no cativeiro babilônico de 70 anos. Os cananeus, moradores da terra de Canaã, como era chamada a região entre o rio Jordão e o mar Mediterrâneo em tempos antigos adoravam a Baal e Bel que eram os gilulim-ídolos destes povos.



É muito difícil encontrar provas na grafia da pronúncia correta de Ulhim, porque as cópias foram transcritas várias vezes, em diversas épocas, em quais tiveram diversas influências dos povos e culturas idólatras, além de que há vários idiomas semíticos.

Temos primeiramente entender que estes são títulos, e não o nome do Eterno.

Quando começou o exílio dos israelitas em Babilônia o politeísmo fazia parte da cultura de Yahshorul. Foi apenas após o exílio que a adoração única e exclusiva de Yahuh foi restaurada.

 

Estátua de Bel



Na Antiga Mesopotâmia, Bel foi um epíteto aplicado a vários deuses. Os autores gregos transliteraram no e incorporaram-no na sua mitologia depois passou para a mitologia romana com terminação de “us”.

 

Depoimentos interessantes:

"A medida que houve uma miscigenação entre os povos, um acabou identificando sua divindade protetora com a outra, e com o tempo YAHUH foi incorporando aspectos da divindade El, numa espécie de sincretismo religioso" - [Donald B. Redford, Egypt, Canaan, and Israel in Ancient Times. Princeton University Press, 1992. ISBN 978-0691036069].

 

"Segundo o professor Frank Moore Cross, professor de Hebraico e outras Línguas Orientais, emérito da Universidade de Harvard, notável por seu trabalho na interpretação dos Manuscritos do Mar Morto, YAHUH [יהוה] era um título dado pelos primeiros israelitas à suprema divindade "EL", durante o período da Idade do Bronze [aproximadamente 1200 a.C.]. Posteriormente, o contrário aconteceu, tornando-se a palavra El um título e YAHUH o nome próprio da suprema divindade israelita, talvez num ímpeto nacionalista daquele povo em querer se perceber diferente dos outros povos que habitavam a Palestina." [Frank Moore Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the Religion of Israel. Harvard University Press, 1997. ISBN 978-0674091764].

 

Não é difícil é difícil perceber que a palavra Elohim foi mais uma destas ‘modificações”

  • ULHIM - Supremo de poderes - para Elohim - El de poderes.

Pois, ao ter encontrado dolo neles, disse: Eis que vêm dias, diz o Soberano YAHUH יהוה, em que Eu

firmarei uma Brit Chadashah [Aliança-Renovada] com a Beit Yahshorul da promessa e com a Bayt Yahudah por meio do Ariê Shevet Yahudah - Leão da Tribo de Yahudah.... Ivrit Hebreus 8:8

 

OS ESCRITOS DOS SEGUIDORES DO MASHYAH

O historiador Flávius Josephus no primeiro século [37- 100 ] testifica o fato que os yahudim [Judeus] do primeiro século falavam o hebraico. Ele testifica que o hebraico, e não grego, era a língua daquele lugar, naquele tempo. Josephus fala a respeito da “…destruição do templo no ano 70 D.C, e de acordo com ele os Romanos tinham tradutores judeus que rogavam a eles a se renderem na sua própria língua”. [Guerras 5:9:2].

 

Josephus nos dá um vislumbre da linguagem daquela época, do povo yahud [judeu] do primeiro século:

 “Precisamos ser grandes artistas para entender a respeito dos gregos, e compreender os elementos da sua linguagem, pois uma vez habituados a falar a nossa própria língua, eu não pronunciaria grego com exatidão, pois nossa nação não nos encoraja a aprender as muitas línguas das nações. [Antiguidades Judaicas 20: 11:2].

 

Como podemos observar, Josephus ajudou a entender claramente que os yahudim [judeus] do primeiro século não falavam e nem compreendiam o idioma grego, mas falavam em sua própria língua.

 

As confirmações das palavras de Josephus são respaldadas pela Arqueologia. As inscrições encontradas nas moedas de Bar Kohba são um exemplo disso. Estas moedas circulavam naquela época entre os judeus durante a revolta de Bar Kokhba [c.132 D.C]. Todas estas moedas estampam unicamente inscrições hebraicas.

Outras incontáveis inscrições encontradas nas escavações do Monte do Templo, Massada, e em várias tumbas judaicas, tem revelado que nos primeiros séculos da Era do Mashyah, as inscrições hebraicas mostram com profunda evidência que a linguagem usada era de fato o hebraico, e isto poderá ser confirmado nos mais antigos documentos daquele tempo, que têm sido descobertos em Israel, nisto incluem - se os rolos do Mar Morto e as Cartas de Bar Kohba. Os rolos do Mar Morto consistem em mais de 40.000 fragmentos, ou seja, mais de 500 rolos [Livros] datados de 250 A.C a 70 D.C. Estes rolos foram escritos em hebraico e aramaico.

 

As “Ketuvim” – Escrituras ou escritos, foram dados ao povo hebreu, povo escolhido por Yahuh para transmitir ao mundo Sua vontade. Tudo o que se refere a Yahuh ou Sua palavra é kadosh - Sagrado ou separado como sagrado. Na língua hebraica Ele escreveu com seu dedo, os mitzaot – mandamentos! Ele ditou, inspirou, a escrita são os Seus pensamentos expressos, nela encontramos os Seus mandamentos, Sua palavra.


AS CARTAS DE SHAUL [PAULO]


Um dos fatores primários, que precisam ser discutidos relativamente a origem das epístolas de Shaul [Paulo] é entender seu propósito:

1] que fosse lido para o agrupamento dos netzarim [Col. 4:16; I Tess 5:27]

2] que tivesse autoridade no ensino dos hebreus netzarim [I Cor 14:37]

 

Tarsus uma cidade que provavelmente começou em um Estado Hitita. Por volta de 850. A cidade de Tarsus tornou-se parte do Império Assírio, quando este foi conquistado por Babilônia por volta de 605 antes da era comum, quando passou a fazer parte deste Império. Então, em 540 antes da era comum, Império Babilônico, incluiu Tarsus como parte do Império Persa.

O Aramaico era a principal linguagem de todos os três principais e grandes impérios. Pelo primeiro século da Era Nazarena, o Aramaico permaneceu como o idioma principal vigente ainda naquela época em Tarsus. Moedas encontradas e esculpidas, tinham inscrições aramaicas.

Relativamente ainda sobre o idioma utilizado por Tarsus, existe também um grande questionamento se Shaul [Paulo] de fato foi trazido para Tarsus ou nasceu ali.

O texto em questão é Atos 22:3:“Eu sou certamente um hebreu nascido em Tarsus, cidade da Cilicia, mas trazido a esta cidade e educado aos pés de Gamaliel, de acordo com o estrito costume de nossos pais ensinado na Torah. Sendo zeloso para com Ulhim como o é até hoje …

Shaul [Paulo] ainda jovem foi trazido para Yahushalayim [Jerusalém]. Ele descreve a si mesmo como Ivrit [hebreu] II Cor 11:2 “ um Hebreu dos Hebreus” [Philip 3:5] e da tribo de Benyamim [Rom 11:1].

 

O termo hebraico não era usado como termo genealógico, mas como termo cultural e linguístico.

Um exemplo disto pode ser encontrado em Atos 6:1 onde encontramos uma disputa entre hebreus e judeus helênicos Atos 11:19 - pouco helenizados Atos 16:6-10.

 

Em Atos 6:1 é feito um claro contraste entre hebreus netzarim e judeus helenistas.

 

Os helênicos não eram chamados hebreus, que era o termo usado para designar os judeus não-helênicos. Quando Shaul [Paulo] chama a si mesmo de “Hebreu” ele está enfatizando que não é grego-helênico e quando Paulo diz ser Hebreu dos Hebreus eles está enfatizando fortemente que não é helênico- grego.

 

E isto está explícito - sua discussão com os Helenistas, eles intentaram matá-lo “Atos 9:29”, e porque ele escapou para Tarsus? [Atos 9:30], porque não havia um povo judaico helênico em Tarsus, se assim o fosse teria sido uma má escolha ir para Tarsus.

 

O passado Farisaico de Paulo nos dá informação para questionar o que estava no caminho de qualquer Helênico. Paulo chama a si mesmo “Parush” [fariseu], filho de “Parush” [fariseu] Atos 23:6, significando que ele era da lista da segunda geração de P’rushim [fariseus]. Tanto o texto Aramaico como o Grego, ambos, dão ênfase na frase “ P’rushim filho de P’rushim”.

Na expressão semítica idiomática isto significa que era da terceira geração de Parush, Shaul era da segunda ou terceira geração de P’rushim, será difícil aceitar que ele tenha se levantado como Helênico Grego! Os P’rushim eram fortemente contra os helênicos- gregos e se opunham a eles ferozmente. Isso explica porque ele foi educado aos pés de Gamaliel. [Atos23:3] Gamaliel era Neto de Hillel o principal daquela Escola. Ele era tão respeitado que se falava em relação a sua morte “Que a Kavod da Torah [exaltação da Torah] cessaria, e a pureza e modéstia morreriam”.

Shaul [Paulo] fazia constante uso, por exemplo, dos papiros que continham os ensinamentos de Hillel. Todavia, é improvável que um Helenista, que tenha estudado aos pés de Gamaliel na Escola de Hillel, que era o Centro de Ensinamento p’rushim yahudim [Farisaico do Judaísmo] escrevesse para yahudem grego.

 

 

Todos direitos reservados à

Ivonil Ferreira de Carvalho

Diná Soares

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Introdução Gilyahna

Cristo- Unção Grega!